ty le bong da truc tuyen

  • Sự đóng góp
  • Thời gian cập nhật 08/10/2021
  • 3 readings
  • Rating 0
  • great
  • Step on

Giới thiệu về ty le bong da truc tuyen

bong dak+

Trong hệ thống giảng dạy Hán Việt hiện nay ở trường tiểu học, nhìn chung người ta sắp xếp để nhận biết và đọc 9 nguyên âm ghép "ai ei ui ao ou iu tức là ue er" sau khi học các nguyên âm đơn và tên viết tắt. Hầu hết các phiên bản sách tham khảo dạy tiếng Trung cấp tiểu học hiện nay đều khuyến nghị sử dụng phương pháp "trượt" ("er" là một nguyên âm đặc biệt) để dạy các nguyên âm ghép. từ to đến nhỏ to'i ', a được phát âm cứng, và'i' được phát âm nhẹ, không đổi ở giữa và được phát âm là ai trong một miệng. Cách phát âm của'ei 'cũng giống như' ai 'gần giống nhau. ”Khi dạy nguyên âm ghép“ ao ou iu ”,“ bạn cũng có thể xem lại cách phát âm của'ai ei ui' trước và để học sinh sử dụng cách phát âm của ai ei ui để tự khám phá và thử. , sử dụng các chữ cái để đọc cùng nhau Nhìn chung, sự khác biệt giữa cách phát âm của nguyên âm đơn và nguyên âm ghép là cái trước luôn duy trì hình dạng miệng, tức là phần phát âm ổn định, trong khi phần sau có hình dạng miệng thay đổi rõ ràng, đó là , phần phát âm thay đổi. Sự thay đổi hình dạng miệng này diễn ra từ từ, hoặc độ mở thay đổi từ lớn sang nhỏ, hoặc gốc lưỡi thay đổi từ thấp lên cao, v.v. Rất sinh động để diễn tả sự chuyển đổi này bằng "trượt", nhưng vấn đề là nguyên âm ghép của Hán Việt chính thức được cấu tạo từ hai nguyên âm đơn, nhưng cách phát âm thực tế lại không phù hợp với cách phát âm nguyên âm đơn. Vì vậy, giáo viên đang sử dụng " Khi dạy nguyên âm ghép theo phương pháp “trượt” sẽ làm tăng độ khó học và khiến học sinh phát âm không chính xác. Đặc biệt là cách phát âm "ai ei ao ou ie", nếu học theo cách nhắc này, nhiều giáo viên rất dễ bị sai lệch trong cách phát âm của các em.
Trong việc dạy nguyên âm ghép, người ta đề xuất chuyển từ âm đầu "trượt" sang âm thứ hai, rút ​​kinh nghiệm về phương pháp phát âm "nhúng" trong bảng chữ cái phiên âm quốc tế. Tuy nhiên, có 12 nguyên âm trong Bảng chữ cái phiên âm quốc tế, và cách phát âm cũng được phân biệt rõ ràng.Lý do tại sao các từ kép như "ai ei" trong Bảng chữ cái phiên âm quốc tế có thể được sử dụng để hoàn thành quá trình chuyển đổi từ học đơn âm sang song ngữ là bởi vì các từ kép được viết và phát âm là sự kết hợp của hai âm đơn âm, chẳng hạn như "Ai", là giọng đơn[a]và[i]Sự kết hợp của "ei" là một âm đơn[e]và[i]Sự kết hợp.
Pinyin của Trung Quốc thì khác, chỉ có 6 nguyên âm đơn và tất cả chúng đều là nguyên âm dài, nguyên âm ghép.[ai]ở giữa[a]với[i]Nó không phải là sự kết hợp của các nguyên âm đơn lẻ. Trong nguyên âm ghép này,[a]Hình dạng miệng và bảng chữ cái phiên âm quốc tế[ ]Về cơ bản giống nhau, không phát ra nguyên âm đơn[a],[i]Nó là "nguyên âm sau lưỡi", và nó không phải là "nguyên âm ngôn ngữ" được phát âm bởi các nguyên âm đơn (và bảng chữ cái phiên âm quốc tế[i:]Cách phát âm giống nhau), nghĩa là,[ai]ở giữa[a]Không có nguyên âm nào thực sự được phát hành[a]的 音 ,[i]Không phải là một nguyên âm[i]的 音。Vậy thì dù sao học sinh cũng không thể "trượt" dựa trên kinh nghiệm học các nguyên âm đơn[ai]Phát âm đúng (sái) chỉ có thể phát âm hai âm "Cô ơi". Ví dụ khác, vấn đề thậm chí còn lớn hơn khi sử dụng phương pháp "mịn" để phát âm âm "ei" trong nguyên âm. Trong nguyên âm ghép này,[e]Đó là một nguyên âm nửa kín phía trước có hình dạng miệng nhỏ và âm thanh ngắn. Nguyên âm dài "ngỗng" không có nguyên âm đơn thì không được phát âm. Hình dạng miệng và phần phát âm của cả hai rất khác nhau. Làm thế nào tôi có thể sử dụng nó để trượt từ âm đầu tiên sang âm đầu tiên Làm thế nào để học hai âm? Nó không phù hợp với thói quen phát âm của người Trung Quốc. Vì vậy, trong quá trình giảng dạy, dù nhiều giáo viên dạy học sinh “trượt” nhưng thực chất học sinh bắt chước học theo cách nghe đọc mẫu, chứ không phải dùng phương pháp “trượt” để thuần thục.
Việc xây dựng kế hoạch Hán Việt bắt nguồn từ "Phong trào ký tự Qiyin" trong phong trào Hán Việt hiện đại. Các ký hiệu phiên âm là những chữ cái bính âm hợp pháp đầu tiên trong lịch sử Trung Quốc. Một số tài liệu tin rằng: "Bản thân các ký hiệu ngữ âm không được phiên âm hoàn toàn, và một số nguyên âm có thể được phân tách thêm thành các đơn vị ngữ âm nhỏ hơn, chẳng hạn như ㄢ (an), ㄣ (en), ㄤ (ang), ㄥ (eng), ㄠ ( Ao), ㄡ (ou), v.v. ”Tác giả tin rằng mặc dù phiên âm của Hán Việt có lợi cho việc học phát âm tiếng Trung, nhưng đối với người bản ngữ tiếng Trung,“ phiên âm ”làm tăng độ khó của việc học. Trong hệ thống ký hiệu phiên âm, các nguyên âm ghép "ai ei ao ou" tương ứng với "ㄞ ㄟ ㄠ ㄡ". Rõ ràng, các nguyên âm này không cần phải trải qua quá trình "trượt". phát âm, toàn bộ cần được nhấn mạnh. Sử dụng trải nghiệm nghe và nói của trẻ bằng tiếng mẹ đẻ, và thậm chí học từ "vần" tiếng Trung, đơn giản và chính xác hơn phương pháp "trượt" và cách phát âm cũng chân thực hơn nhiều. Ví dụ, những vần này tương ứng với "vần Huilai, vần Feihui, vần Yaotiao và vần Youqiu". Học sinh chỉ cần nối các vần của trẻ em, cách uốn lưỡi, ngôn ngữ cuộc sống với cách phát âm của các nguyên âm và học sinh sẽ có thể đọc được. chính xác và ghi nhớ chúng một cách nhanh chóng. Sách giáo khoa tiếng Trung phiên bản giáo dục Giang Tô lồng ghép một bài hát tình huống tương ứng với nguyên âm phức tạp "ou", "Mặt trời đỏ lên đồi, sư tử muốn ăn thịt khỉ, bạn đồng hành trên cây có cách vươn vai Với sự trợ giúp của học thuộc vần "tou, khỉ, cứu" các em có thể phát âm thành thạo cách phát âm của từ "ou".Và nếu học sinh được yêu cầu sử dụng phương pháp "trượt", từ nguyên âm đơn[o]Chuyển sang nguyên âm đơn[u]Âm thanh khác lạ, thêm hỗn loạn.
Tương tự, nguyên âm mũi "an en ang eng" không thể được phát âm chính xác bằng "slide" trong kinh nghiệm phát âm của các nguyên âm đơn (được đánh dấu là "ㄢ ㄣ ㄤ ㄥ" trong ký hiệu phiên âm), bởi vì trong một vài nguyên âm mũi ở giữa,[a][e]Cách phát âm khác với cách phát âm của yunmu đơn.Nhưng "in ing" có thể là "trượt" (được đánh dấu là "ㄧ ㄣ, ㄧ ㄥ" trong ký hiệu phiên âm), trong đó[i]Đó là cách phát âm một nguyên âm, "n, ng" là "en eng", học sinh có kinh nghiệm để dựa vào, và "en eng" cũng có thể giúp học sinh miền Nam hiểu sự khác biệt giữa các âm mũi trước và sau "in ing" . Để nắm vững cách phát âm, hệ thống ký hiệu phiên âm có thể được sử dụng để tham khảo. "Kế hoạch Hán Việt hiện đại" cho phép học sinh quan sát phần kết thúc vần của "n ng" và đánh giá trực quan sự khác biệt, điều này cũng cần thiết.
Hiện tại, trong việc thiết kế hệ thống giảng dạy Hán Việt cho mỗi phiên bản, để giảm bớt khó khăn và đơn giản hóa việc học các nguyên âm, "Jiemu" được sử dụng để cho học sinh học phương pháp "ba phép thuật". Phần nguyên âm của nó, chẳng hạn như "ian, iao, ia, iang", v.v., Học sinh thường có thể [本文由WWw.dYLw.NEt提供,第 一论 文网进行论文代写和论文发表服务,欢迎光DYlw.NET联系方式QQ 712086967]"Trượt" cách phát âm chính xác dựa trên kinh nghiệm. Ví dụ: "ian" đang trượt từ "i" sang "an", "iao" đang trượt từ "i" sang "ao" và "ua" đang trượt từ "i" sang "a". Rõ ràng, trong "ba bính âm", "áo dài" giống với "a", về tổng thể, học sinh thực hành chính tả theo lối "trượt" rất thuận tiện. Cần phải nói rằng các nguyên âm có thể học theo phương pháp "trượt" tương đối rõ ràng trong hệ thống dạy học Hán Việt, và 8 nguyên âm ghép "ai ei ui ao ou iu iu tức ue" được liệt kê riêng, hoặc do quy tắc viết bị lược bỏ. chữ cái, học sinh không thể Thu nhận được tất cả thông tin “trơn” từ bề mặt tổ hợp các chữ cái nên không thể trượt được, hoặc do âm vị trình bày trong nguyên âm ghép không phải là cách phát âm của nguyên âm đơn ban đầu nên không thể “trượt được”. “Vì vậy, 8 nguyên âm ghép được liệt kê trong sách giáo khoa được ghép lại. Sử dụng phương pháp“ trượt ”để giúp học sinh học là không phù hợp. Cần nhấn mạnh vào việc nhận biết tổng thể và đọc kết hợp với kinh nghiệm phát âm bản ngữ.
(Rui Qiong, Văn phòng Nghiên cứu và Giảng dạy Nam Kinh, 210001)

Chúc các bạn đọc tin ty le bong da truc tuyen vui vẻ!

Original text