bong da số

  • Sự đóng góp
  • Thời gian cập nhật 25/10/2021
  • 3 readings
  • Rating 0
  • great
  • Step on

Giới thiệu về bong da số

bong da tile

Debby Wilson Danard cầm một cuốn sách bìa cứng màu trắng - nó có hình minh họa bằng bút chì đơn giản và tiêu đề bằng phông chữ serifed có nội dung là “Những cuộn sách thiêng liêng của Southern Ojibway.”

Trông có vẻ khiêm tốn, nhưng cuốn sách nhân chủng học năm 1975 chứa đựng rất nhiều giáo lý và kiến ​​thức, Danard giải thích, chính là Anishinaabe và là thành viên của Manitou Rapids, Rainy River First Nations.

“Tôi đã muốn cuốn sách này trong một thời gian dài. Nhưng đó là US $ 1.400, ”cô nói. Cô ấy đã nhận được một bản sao từ Đại học Toronto, nơi cô ấy là giáo viên hướng dẫn, và đã giữ nó.

Danard là một giáo viên truyền thống, và từ khi còn là một thiếu niên, cô đã đi khắp Ontario để gặp gỡ các cộng đồng khác nhau. Là một người sống sót sau cuộc thi Sixties Scoop và “một thiếu niên gặp khó khăn”, cô nói rằng truyền thống và kiến ​​thức đã cứu sống cô.

Bây giờ khi đã lớn hơn, cô ấy muốn tìm ra một cách để trả lại và làm cho kiến ​​thức dễ tiếp cận hơn đối với những người thuộc các Quốc gia thứ nhất, đặc biệt là. Vì vậy, cô và một số thành viên trong gia đình đang làm việc để tạo ra một nguồn tài nguyên mới: Indigipedia.

Trong mùa hè, bà, con trai và con dâu của bà đã quyên góp được khoảng 6.000 đô la, và đang làm việc trên thiết kế cho một bộ bách khoa toàn thư kỹ thuật số về các giáo lý Bản địa sẽ được các thành viên trong cộng đồng chỉnh sửa và tham khảo ý kiến ​​của một cố vấn thông thái. Trang web sẽ ra mắt vào tháng 1 năm 2022.

Danard nói: “Lịch sử của chúng ta đã được định hình bởi lăng kính nhân học từ rất lâu, và đây sẽ là một tài liệu sống động do cộng đồng tạo ra.

Đại dịch COVID-19 và sự cô lập mà nó gây ra đã khiến Danard suy nghĩ về những cách khác để gặp gỡ.

“Một phần mối quan tâm là nếu chúng ta không thể gặp nhau trong cộng đồng, thì làm sao chúng ta có thể chia sẻ kiến ​​thức? Làm thế nào những sự truyền tải văn hóa đó sẽ xảy ra? Làm thế nào chúng ta có thể kết nối thông qua một sự ngắt kết nối? " Danard nói.

“Đây là một cách để sử dụng công nghệ hiện đại có sẵn và cung cấp một định dạng khác,” cô nói. “Tôi chỉ nghĩ rằng điều quan trọng là chúng tôi sử dụng tất cả công nghệ có sẵn cho chúng tôi.”

Và ngày càng nhiều, người dân bản địa đã và đang sử dụng các nền tảng kỹ thuật số để tìm kiếm cộng đồng, khuếch đại tiếng nói của họ và giáo dục bằng ngôn từ của họ.

Phần lớn điều này đã diễn ra trên phương tiện truyền thông xã hội. Và ở đó, không chỉ là giáo dục, mà còn là cộng đồng.

Thẻ bắt đầu bằng #NativeTikTok trên ứng dụng dựa trên video chứa đầy những câu chuyện cười, tiểu phẩm và hài hước; trang phục và trang điểm trưng bày; bài học lịch sử, thời sự và thông tin về văn hóa bản địa.

Sherry McKay, một người sáng tạo Anishinaabe TikTok, có sự hài hước trong hầu hết các video của cô ấy. Đôi khi không có quá nhiều đường đột, như một câu chuyện thần thoại nhanh chóng bị phá vỡ. Giống như ý tưởng rằng Người bản địa không phải trả thuế ở Canada - cô ấy giơ một nắm nhỏ biên lai để xóa tan mọi sự nhầm lẫn.

McKay cho biết bầu không khí trực tuyến giống như trong cuộc sống thực đối với các cộng đồng bản địa.

McKay nói: “Rất nhiều buổi lễ của chúng tôi ... ví dụ như powwow, là nơi chúng tôi tụ họp. “Đôi khi, nó gần giống như một màn trình diễn rất lớn, giống như bạn có vũ công, ca sĩ, diễn viên hài, MC của bạn… nó thực sự giống như một buổi họp mặt kỹ thuật số của các quốc gia,” một trong những sự kiện lớn nhất trên Đảo Rùa.

“Tôi cảm thấy giống như với đại dịch… bởi vì chúng tôi không thể tập hợp trực tiếp… với cộng đồng, chúng tôi đã tìm thấy một nơi thực sự gọn gàng trên TikTok để làm những điều đó,” cô nói.

Và sau đó đối với những người không phải là Người bản địa, McKay có cảm giác rằng các đồng minh đã “chờ đợi một khoảnh khắc như thế, nơi họ có thể thực sự học hỏi từ chính những người đó chứ không phải là những cuốn sách lịch sử được quét vôi trắng”.

Học tập dễ tiếp cận là mục tiêu khi Shanese Steele, một nhà giáo dục người bản địa gốc Phi tạo tài khoản Instagram @learnwithshanese, nơi cô ấy quảng bá những câu chuyện của người da đen và người bản địa trong bối cảnh Canada.

“Tôi nghĩ thành thật mà nói, phương tiện truyền thông xã hội và các nền tảng trực tuyến này đã thực sự tạo ra một không gian cho tiếng nói của Người bản xứ mà trước đây không nhất thiết phải nghe hoặc tìm kiếm,” cô nói.

Đối với Devon Saulis, cô ấy có thể sử dụng mạng xã hội như một công cụ ngôn ngữ. Saulis là Wolastoqew, một cộng đồng đến từ New Brunswick và Maine ngày nay có rất ít người nói thông thạo. Ngày nay, quốc gia của cô có ít hơn 100 người nói Wolastoqey.

Đối với Saulis, cha cô được gửi đến một trường học ban ngày, nơi đã lấy đi khả năng ngôn ngữ của anh, vì vậy anh không thể truyền lại nó ngoài một vài từ và cụm từ.

Khi cô ấy lớn hơn, điều quan trọng hơn đối với Saulis là phải lấy lại ngôn ngữ. “Nếu bạn muốn tìm hiểu về văn hóa, bạn phải học ngôn ngữ vì văn hóa tồn tại trong ngôn ngữ,” cô nói.

Cùng với các bài học trực tuyến, đi dạo với bố để thực hành xác định động vật và cây cối và một nhóm gọi điện video hàng tuần với các Wolastoqiyik khác, Saulis đã bắt đầu @ wolastoq.wednesday trên Instagram.

Hãy lắng nghe: Diễn giả Devon Saulis của Wolastoqey hỏi, "Tinh thần của bạn thế nào?"

TorontoStar · Diễn giả Devon Saulis của Wolastoqey hỏi, "Tinh thần của bạn thế nào?"

Với sự giúp đỡ của một người lớn tuổi trong cộng đồng và nhà cung cấp ngôn ngữ, Allan Tremblay, Saulis tạo ra đồ họa của các từ và cụm từ, cách phát âm ngữ âm và nghĩa đen của chúng, như lời chào "Tan kahk olu kil?" có nghĩa là "Tinh thần của bạn thế nào?"

“Tôi tạo trang này, vì tôi nghĩ rằng những người như tôi, những người đặc biệt không có ngôn ngữ của họ và không có tài nguyên, ít nhất cũng có thể có thứ gì đó để họ tiếp xúc với nó,” Saulis nói.

Đối với những người không phải là Wolastoqew, đó là một cách để tìm hiểu các phần của nền văn hóa phù hợp. Và thay vì lọc thông tin thông qua người ngoài, người bản địa có thể viết và gửi thông tin trực tuyến theo các điều kiện của riêng họ.

Angelyn Francis là một phóng viên của tờ Star tại Toronto về vấn đề công bằng và bất bình đẳng. Liên hệ với cô ấy qua email: afrancis@thestar.ca
  • Báo lỗi
  • Tiêu chuẩn báo chí
  • Về Ngôi sao

Chúc các bạn đọc tin bong da số vui vẻ!

Original text